Works on African American Diasporic varieties

by researchers from the Univ. of Ottawa

(esp. Shana Poplack & Sali Tagliamonte)

Compiled and comments by Peter L. Patrick, U. of Essex

A research team led by Prof. Shana Poplack, based at University of Ottawa, has focused attention on African American Diaspora varieties - dialects of English spoken by American slave descendants who traveled from the USA generations ago to Eastern Canada, or the Dominican Republic, or by the Ex-Slaves from the US South recorded for the Library of Congress. Study of these dispersed and often isolated varieties, and on the oldest records of US speakers, can help to shed light on the nature of AAE at a crucial earlier period, and on the key question of whether it has creole ancestry. This data is often referred to by the authors as “Early African American English” (though other linguists point out that it was all recorded in the 20th century).

Below are references to work published by Poplack and Dr. Sali Tagliamonte, the two most prominent members of the team (Tagliamonte is now at the University of Toronto.) Their work is characterized by painstaking construction of large and cross-referenced corpora, the use of quantitative variationist analytical methods, historical argumentation, and description.

The historical argument arose by comparing aspects of the structure of African American Diaspora varieties to “creole prototype” structures, i.e. features characteristic of classic creolization (and, earlier, pidginization?) processes, as observed principally in Atlantic creole languages. Their earlier work on the past temporal reference system rests on the validity of Derek Bickerton’s prototypical portrayal posited for all “true creoles”. P&T generally found that the Diaspora varieties do not closely resemble Bickerton’s model of creole grammar. (Later analyses of plural-, perfect-, future- and present-marking do not follow Bickerton, says Tagliamonte, p.c.) They conclude that older varieties of Early African American English, from which the Diaspora varieties and contemporary AAVE are presumably all descended, must not have been a creole.

(Note that such arguments generally depend on the belief that creoles have a unified, proto-typical structure. This is a point on which many creolists -- whether or not they believe AAVE has creole ancestry -- have differed; belief in Creole prototypes is currently becoming a minority view. If the right prototypical features are not selected for comparison, the argument does not go through, in any case.)

The following list of references is organized chronologically to reflect the development of the evidence and arguments. Papers on Nigerian Pidgin English are also included due to comparisons that are, or may be, drawn with AAE diaspora varieties. See the U Ottawa Sociolinguistics Lab’s publications page for this thread (http://www.sociolinguistics.uottawa.ca/publications/african-eng.html), Tagliamonte’s own summary of this research on her old U York homepage (http://www-users.york.ac.uk/~st17/) and her description of the 2001 volume (http://www-users.york.ac.uk/~st17/tandp.html).

 

Research on African American diaspora by Shana Poplack, Sali Tagliamonte, et al.

Poplack, Shana and David Sankoff. 1987. The Philadelphia story in the Spanish Caribbean. American Speech 62(4): 291-314.

Tagliamonte, Sali and Shana Poplack. 1988. How Black English past got to the present: Evidence from Samana. Language in Society 17(4): 513-534.

Tagliamonte, Sali. 1990. Review of E.W. Schneider, American Earlier Black English. Canadian Journal of Linguistics 35(2): 206-11.

Tagliamonte, Sali. 1991. A matter of time: Past temporal reference verbal structures in Samana English and the Ex-Slave recordings. Ph.D. dissertation, Univ. of Ottawa.

Poplack, Shana and Sali Tagliamonte. 1991. There’s no tense like the present: Verbal -s inflection in early Black English. In G. Bailey, N. Maynor and P. Cukor-Avila (eds.), The emergence of Black English: Text and commentary: 275-324. [Extended version in Language Variation and Change 1: 47-84.]

Poplack, Shana and Sali Tagliamonte. 1991. African-American English in the Diaspora: Evidence from Old-Line Nova Scotians. Language Variation and Change 3(3): 301-339.

Tagliamonte, Sali and Shana Poplack. 1993. The zero-marked verb: Testing the creole hypothesis. Journal of Pidgin and Creole Linguistics 8(2): 171-206.

Poplack, Shana and Sali Tagliamonte. 1994. -S or nothing: Marking the plural in the African-American diaspora. American Speech 69: 227-259.

Tagliamonte, Sali. 1996. Has it ever been 'perfect'? Uncovering the grammar of early Black English. York Papers in Linguistics 17: 351-396.

Tagliamonte, Sali and Shana Poplack. 1996. Nothing in context: Variation, grammaticization and past time marking in Nigerian Pidgin English. In Philip Baker and Anand Syea (eds.), Changing meanings, changing functions: Papers relating to grammaticalization in creole languages. London: University of Westminster Press. 71-94.

Tagliamonte, Sali, Shana Poplack, and Ejike Eze. 1997. Plural marking patterns in Nigerian Pidgin English. Journal of Pidgin and Creole Linguistics 12(1): 103-29.

Tagliamonte, Sali. 1997. Obsolescence in the English Perfect? Evidence from Samaná English. American Speech. 72(1):33-68.

Tagliamonte, Sali, and Jennifer Smith. 1998. Roots of English in the African American diaspora? Links & Letters 5: Englishes. 5:147-65.

Godfrey, Elizabeth & Sali Tagliamonte. 1999. Another piece for the verbal –s story: Evidence from Devon in southwest England. Language Variation and Change 11(1): 87-121.

Poplack, Shana & Sali Tagliamonte. 1999. The grammaticization of going to in (African American) English. Language Variation and Change 11(3):315-342.

Tagliamonte, Sali, and Jennifer Smith. 1999. Analogical levelling in Samaná English: The case of ‘was’ and ‘were’. Journal of English Linguistics. 27:1.8-26.

Poplack, Shana, ed. 2000. The English history of African American English. Oxford: Blackwell.

Poplack, Shana, Sali Tagliamonte, & Ejike Eze. 2000. Reconstructing the source of Early African American English plural marking: A comparative study of English and creole. In S. Poplack, ed: 73-105.

Tagliamonte, Sali & Jennifer Smith. 2000. Old was; new ecology: viewing English through the sociolingusitic filter. The English history of African American English. In S. Poplack, ed: 141-171. Oxford: Blackwell Publishers.

Poplack, Shana & Sali Tagliamonte. 2001. African American English in the Diaspora. Oxford: Blackwell.

Poplack, Shana & Sali Tagliamonte. In press. Back to the present: Verbal -s in the (African American) English diaspora. In Ray Hickey (ed.), The Legacy of Colonial English: The Study of Transported Dialects. Cambridge: Cambridge University Press.

Poplack, Shana. Fc 2006. How English became African American English. In Ans van Kemenade and Bettelou Los, (eds), The Handbook of the History of English. Oxford: Blackwell.

 (Another touchstone for this discussion is the volume transcribing and analyzing the Ex-Slave Recordings: Bailey, Guy, Natalie Maynor, and Patricia Cukor-Avila, eds. 1991 The emergence of Black English: Texts and commentary. Amsterdam: John Benjamins Publishers.)

Back to AAE Bibliography

African American English homepage

Peter L. Patrick's homepage

Count 22

Last updated 24 February 2006